圣母玫瑰园-思高圣经 

【艾斯德尔传】第十章  << 上一章

10:1 薛西斯王向陆地及各海岛的居民徵税。
King Ahasuerus laid tribute on the land and on the islands of the sea.
10:2 他所行伟大英勇的事迹,以及显耀摩尔德开的详细经过,都记载在玛待和波斯君王的年鉴上。
All the acts of his power and valor, as well as a detailed account of the greatness of Mordecai, whom the king promoted, are recorded in the chronicles of the kings of Media and Persia.
10:3 犹太人摩尔德开,位仅次於薛西斯王,受犹太人的敬重,受他全体同胞的爱戴;他也努力为他的民族谋幸福,关心他的整个种族的安全。
The Jew Mordecai was next in rank to King Ahasuerus, in high standing among the Jews, and was regarded with favor by his many brethren, as the promoter of his people’s welfare and the herald of peace for his whole race.
补己:1 摩尔德开说:「这一切都是天主一手完成的:
Then Mordecai said: "This is the work of God.
补己:2 对这一切,我还记得我作的梦,果然都一一应验了:
I recall the dream I had about these very things, and not a single detail has been left unfulfilled-
补己:3 那变成大河的小泉,其上照耀着像太阳的曙光,和凶涌的水, 艾斯德尔就是这大河,君王娶了她,立为王后;
the tiny spring that grew into a river, the light of the sun, the many waters. The river is Esther, whom the king married and made queen.
补己:4 那两条巨龙,便是我和哈曼;
The two dragons are myself and Haman.
补己:5 万民就是那些团结起来,要铲除犹太人 名号的群众;
The nations are those who assembled to destroy the name of the Jews,
补己:6 我的民族,就是以色列,他们向天主哀号,而获得了救援;上主救了他的百姓,上主使我们脱离了这一切祸患,天主在万民中做了空前未有的奇迹和伟业。
but my people is Israel, who cried to God and was saved. "The LORD saved his people and delivered us from all these evils. God worked signs and great wonders, such as have not occurred among the nations.
补己:7 因此,天主制定了两签:一签为天主的百姓,一签为其他的民族。
For this purpose he arranged two lots: one for the people of God, the second for all the other nations.
补己:8 这两签在天主为万民所指定的时日,出现在天主前;
These two lots were fulfilled in the hour, the time, and the day of judgment before God and among all the nations.
补己:9 天主想起了他的民族,保护了他的家业。
God remembered his people and rendered justice to his inheritance.
补己:10「阿达尔」在月的十四十五两天,为他们将成为以色列民族中,世世代代,永远天主台前欢聚喜乐的庆辰。仆托肋米与克娄帕特辣执政第四年,自称为司祭兼肋未人的多息太,与他的儿子仆肋米带来了上述「普陵节」的纪录,他们肯定这纪录是真实可信的,并且说是耶路撒冷居民中的仆托肋米的儿子里息玛苛翻译的。
"Gathering together with joy and happiness before God, they shall celebrate these days on the fourteenth and fifteenth of the month Adar throughout all future generations of his people Israel."
从  到 
关键字:  

    
旧约
创世纪出谷纪
肋未纪户籍纪
申命纪若苏厄书
民长纪卢德传
撒慕尔纪上撒慕尔纪下
列王纪上列王纪下
编年纪上编年纪下
厄斯德拉上厄斯德拉下
多俾亚传友弟德传
艾斯德尔传玛加伯上
玛加伯下约伯传
圣咏集箴言篇
训道篇雅歌
智慧篇德训篇
依撒意亚耶肋米亚
耶肋米亚哀歌巴路克
厄则克耳达尼尔
欧瑟亚岳厄尔
亚毛斯亚北底亚
约纳米该亚
纳鸿哈巴谷
索福尼亚哈盖
匝加利亚玛拉基亚

新约
玛窦福音马尔谷福音
路加福音若望福音
宗徒大事录罗马人书
格林多前书格林多后书
迦拉达书厄弗所书
斐理伯书哥罗森书
得撒洛尼前书得撒洛尼后书
弟茂德前书弟茂德后书
弟铎书费肋孟书
希伯来书雅各伯书
伯多禄前书伯多禄后书
若望一书若望二书
若望三书犹达书
默示录