圣母玫瑰园-思高圣经 

【达尼尔】第十二章  << 上一章 下一章 >>

12:1 那时保佑你国家子民的伟大护守天使弥额尔必要起来;那将是一个灾难的时期,是自开国以来,直到那时从未有过的;那时,你的人民,凡是名录在那书上的,都必得救。
"At that time there shall arise Michael, the great prince, guardian of your people; It shall be a time unsurpassed in distress since nations began until that time. At that time your people shall escape, everyone who is found written in the book.
12:2 许多长眠于尘土中的人,要醒起来:有的要入于永生,有的要永远蒙羞受辱。
Many of those who sleep in the dust of the earth shall awake; some shall live forever, others shall be an everlasting horror and disgrace.
12:3 贤明之士要发光有如穹苍的光辉;那些引导多人归于正义的人,要永远发光如同星辰。
But the wise shall shine brightly like the splendor of the firmament, And those who lead the many to justice shall be like the stars forever.
12:4 至于你,达尼尔!你要隐藏这些话,密封这部书,直到末期;将有许多人要探讨,因而智识必要增长。
"As for you, Daniel, keep secret the message and seal the book until the end time; many shall fall away and evil shall increase."
12:5 那时我达尼尔观望:看见另有两位天使,一位站在河岸这边,一位站在河岸那边。
I, Daniel, looked and saw two others, one standing on either bank of the river.
12:6 我就问那身穿细麻衣,站在河水上的人说:「几时这些奇事才会实现呢﹖」
One of them said to the man clothed in linen, who was upstream, "How long shall it be to the end of these appalling things?"
12:7 我听见那身穿细麻衣,站在河水上的人向天举起左手及右手,指着永生者起誓说:「的确,这事必须经过一段时期,另两段时期和半段时期:直到摧残圣民的势力终止时,这一切事才要实现。」
The man clothed in linen, who was upstream, lifted his right and left hands to heaven; and I heard him swear by him who lives forever that it should be for a year, two years, a half-year; and that, when the power of the destroyer of the holy people was brought to an end, all these things should end.
12:8 我听了以后,仍不明白,便问说:「我主!这些事的结局究竟怎样﹖」
I heard, but I did not understand; so I asked, "My lord, what follows this?"
12:9 他回答说:「达尼尔,你去罢!因为这些事隐藏密封,直到末期。
"Go, Daniel," he said, "because the words are to be kept secret and sealed until the end time.
12:10 将有许多人要使自己纯洁清白,并受锻炼,而恶人却要更加作恶;凡作恶的人不能明白,惟有贤明之士才能明白。
Many shall be refined, purified, and tested, but the wicked shall prove wicked; none of them shall have understanding, but the wise shall have it.
12:11 自从废弃日常祭,设立那招致荒凉的可憎之物的时候起,必要经历一千二百九十天。
From the time that the daily sacrifice is abolished and the horrible abomination is set up, there shall be one thousand two hundred and ninety days.
12:12 凡能守候直到一千三百三十五天的,是有福的。
Blessed is the man who has patience and perseveres until the one thousand three hundred and thirty-five days.
12:13 你应去等候末期,好好安息罢!到末日,你要起来接受你的福分。」
Go, take your rest, you shall rise for your reward at the end of days."
从  到 
关键字:  

    
旧约
创世纪出谷纪
肋未纪户籍纪
申命纪若苏厄书
民长纪卢德传
撒慕尔纪上撒慕尔纪下
列王纪上列王纪下
编年纪上编年纪下
厄斯德拉上厄斯德拉下
多俾亚传友弟德传
艾斯德尔传玛加伯上
玛加伯下约伯传
圣咏集箴言篇
训道篇雅歌
智慧篇德训篇
依撒意亚耶肋米亚
耶肋米亚哀歌巴路克
厄则克耳达尼尔
欧瑟亚岳厄尔
亚毛斯亚北底亚
约纳米该亚
纳鸿哈巴谷
索福尼亚哈盖
匝加利亚玛拉基亚

新约
玛窦福音马尔谷福音
路加福音若望福音
宗徒大事录罗马人书
格林多前书格林多后书
迦拉达书厄弗所书
斐理伯书哥罗森书
得撒洛尼前书得撒洛尼后书
弟茂德前书弟茂德后书
弟铎书费肋孟书
希伯来书雅各伯书
伯多禄前书伯多禄后书
若望一书若望二书
若望三书犹达书
默示录