圣母玫瑰园-思高圣经 

【编年纪下】第十四章  << 上一章 下一章 >>

14:1 阿撒行了上主他的天主视为善,视为正直得事,
Asa did what was good and pleasing to the LORD, his God,
14:2 除掉了外邦的祭坛和高丘,毁坏了柱像,拆除了木偶,
removing the heathen altars and the high places, breaking to pieces the sacred pillars, and cutting down the sacred poles.
14:3 并命令犹大应寻求上主他们祖先的天主,遵行他的法律和诫命,
He commanded Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to observe the law and its commands.
14:4 也铲除了犹大各城内的高丘和太阳柱。那时,国家在他统治下安享太平。
He removed the high places and incense stands from all the cities of Judah, and under him the kingdom had peace.
14:5 他又在犹大修筑了几座坚城,因为境内平靖,数年没有战争,上主赐予他平安。
He built fortified cities in Judah, for the land had peace and no war was waged against him during these years, because the LORD had given him peace.
14:6 阿撒对犹大人说:「我们必须建筑这些城邑,四周建筑城垣堡垒,安置大门和门闩;地域仍属我们,是因为我们寻求了上主,我们的天主。我们既寻求了他,他便使我们四境平靖。」于是他们兴工建筑,事事顺利。
He said to Judah: "Let us build these cities and surround them with walls, towers, gates and bars. The land is still ours, for we have sought the LORD, our God; we sought him, and he has given us rest on every side." So they built and prospered.
14:7 阿撒的军队,持盾持戈的犹大人三十万,持牌挽弓的本雅明人二十八万:这些人都是勇士。
Asa had an army of three hundred thousand shield-and lance-bearers from Judah, and two hundred and eighty thousand from Benjamin who carried bucklers and were archers, all of them valiant warriors.
14:8 那时,雇士人则辣黑率领百万大军,战车三百辆,前来进攻,到了玛勒沙。
Zerah the Ethiopian moved against them with a force of one million men and three hundred chariots, and he came as far as Mareshah.
14:9 阿撒出来迎战,陈兵在离玛勒沙不远的责法达山谷。
Asa went out to meet him and set himself in battle array in the valley of Zephathah, near Mareshah.
14:10 阿撒呼吁上主他的天主说:「上主!在强弱悬殊之下,无人能似你能施协助。上主,我们的天主!求你协助我们,因为我们只有依赖你,奉你的名来迎击这支大军。上主,你是我们的天主,不要让人胜过你!
Asa called upon the LORD, his God, praying: "O LORD, there is none like you to help the powerless against the strong. Help us, O LORD, our God, for we rely on you, and in your name we have come against this multitude. You are the LORD, our God; let no man prevail against you."
14:11 于是上主在阿撒和犹大人前打击了雇士人,雇士人遂逃走。
And so the LORD defeated the Ethiopians before Asa and Judah, and they fled.
14:12 阿撒带着跟随他的军民,追击他们直至革辣尔。⊥士人甚至没有一个活的,都丧亡了,因为他们为上主和他的军队击溃。犹大人夺取了很多财物。
Asa and those with him pursued them as far as Gerar, and the Ethiopians fell until there were no survivors, for they were crushed before the LORD and his army, which carried away enormous spoils.
14:13 他们又攻破了革辣尔四周所有的城池,因为上主的恐怖笼罩了这些城池;犹大人又将所有的城掳掠一空,因为城中有许多财物。
Then the Judahites conquered all the cities around Gerar, for the fear of the LORD was upon them; they despoiled all the cities, for there was much booty in them.
14:14 随后又毁坏了群畜的围栏,掠取了许多羊群和骆驼,便回耶路撒冷去了。
They attacked also the tents of the cattle-herders and carried off a great number of sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
从  到 
关键字:  

    
旧约
创世纪出谷纪
肋未纪户籍纪
申命纪若苏厄书
民长纪卢德传
撒慕尔纪上撒慕尔纪下
列王纪上列王纪下
编年纪上编年纪下
厄斯德拉上厄斯德拉下
多俾亚传友弟德传
艾斯德尔传玛加伯上
玛加伯下约伯传
圣咏集箴言篇
训道篇雅歌
智慧篇德训篇
依撒意亚耶肋米亚
耶肋米亚哀歌巴路克
厄则克耳达尼尔
欧瑟亚岳厄尔
亚毛斯亚北底亚
约纳米该亚
纳鸿哈巴谷
索福尼亚哈盖
匝加利亚玛拉基亚

新约
玛窦福音马尔谷福音
路加福音若望福音
宗徒大事录罗马人书
格林多前书格林多后书
迦拉达书厄弗所书
斐理伯书哥罗森书
得撒洛尼前书得撒洛尼后书
弟茂德前书弟茂德后书
弟铎书费肋孟书
希伯来书雅各伯书
伯多禄前书伯多禄后书
若望一书若望二书
若望三书犹达书
默示录