圣母玫瑰园-思高圣经 

【箴言篇】第十五章  << 上一章 下一章 >>

15:1 温和的回答,平息忿怒;激昂的言语,使人动怒。
A mild answer calms wrath, but a harsh word stirs up anger.
15:2 智慧者的舌,广传智慧;愚昧人的口,吐露愚昧。
The tongue of the wise pours out knowledge, but the mouth of fools spurts forth folly.
15:3 上主的眼目,处处都在;善人和恶人,他都监视。
The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on the evil and the good.
15:4 抚慰的言辞,有如生命树;刻薄的言语,能刺伤人心。
A soothing tongue is a tree of life, but a perverse one crushes the spirit.
15:5 愚蠢的人,轻视父亲的管教;遵守规劝的,为人必精明。
The fool spurns his father’s admonition, but prudent is he who heeds reproof.
15:6 在义人家里,财产丰富;恶人的收入,必遭毁灭。
In the house of the just there are ample resources, but the earnings of the wicked are in turmoil.
15:7 智慧人的唇,散播智识;愚昧人的心,实不可靠。
The lips of the wise disseminate knowledge, but the heart of fools is perverted.
15:8 上主厌恶恶人的祭献,却喜悦正直人的祈祷。
The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is his delight.
15:9 上主厌恶恶人的道路,却喜爱追求正义的人。
The way of the wicked is an abomination to the LORD, but he loves the man who pursues virtue.
15:10 离弃正道的,必遭严罚;憎恨规劝的,只有死亡。
Severe punishment is in store for the man who goes astray; he who hates reproof will die.
15:11 阴府和冥域,都明摆在上主面前,何况世人的心怀!
The nether world and the abyss lie open before the LORD; how much more the hearts of men!
15:12 轻狂者不爱受人指责,也不愿与智慧人往来。
The senseless man loves not to be reproved; to wise men he will not go.
15:13 心中愉快,使面容焕发;心中悲伤,使精神颓丧。
A glad heart lights up the face, but by mental anguish the spirit is broken.
15:14 明达人的心,寻求智识;愚昧人的口,饱食昏愚。
The mind of the intelligent man seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on folly.
15:15 心情忧伤的,日日困坐愁城;心胸畅快的,时时如享喜宴。
Every day is miserable for the depressed, but a lighthearted man has a continual feast.
15:16 少有财宝而敬畏上主,胜于富有财宝而诸多烦恼。
Better a little with fear of the LORD than a great fortune with anxiety.
15:17 有情吃蔬菜,胜于无情食肥牛。
Better a dish of herbs where love is than a fatted ox and hatred with it.
15:18 易怒的人,常引起争端;含忍的人,却平息争论。
An ill-tempered man stirs up strife, but a patient man allays discord.
15:19 懒惰人的道路,有如荆棘篱笆;正直人的行径,却是康庄大道。
The way of the sluggard is hemmed in as with thorns, but the path of the diligent is a highway.
15:20 智慧的儿子,是父亲的喜乐;只有愚昧人,轻视自己的母亲。
A wise son makes his father glad, but a fool of a man despises his mother.
15:21 无知的人,以愚昧为乐;明智的人,却直道而行。
Folly is joy to the senseless man, but the man of understanding goes the straight way.
15:22 缺乏考虑,计划必要失败;谋士众多,策略方克有成。
Plans fail when there is no counsel, but they succeed when counselors are many.
15:23 应对得当,自觉快慰;言语适时,何其舒畅!
There is joy for a man in his utterance; a word in season, how good it is!
15:24 生命之路使明智人向上,为此他能避免向下的阴府。
The path of life leads the prudent man upward, that he may avoid the nether world below.
15:25 上主将拆毁骄傲人的房屋,却要坚定寡妇的地界。
The LORD overturns the house of the proud, but he preserves intact the widow’s landmark.
15:26 邪恶的阴谋,为上主所憎恶;温良的言语,却为他所喜悦。
The wicked man’s schemes are an abomination to the LORD, but the pure speak what is pleasing to him.
15:27 贪求财货的,困扰自己的家庭;憎恶馈赠的,生活必能安定。
He who is greedy of gain brings ruin on his own house, but he who hates bribes will live.
15:28 义人的心,只默思善事;恶人的口,只吐露恶语。
The just man weighs well his utterance, but the mouth of the wicked pours out evil.
15:29 上主远离恶人,却俯听义人的祈祷。
The LORD is far from the wicked, but the prayer of the just he hears.
15:30 晶莹的目光,使人心旷神怡;美好的讯息,使人筋骨壮健。
A cheerful glance brings joy to the heart; good news invigorates the bones.
15:31 喜听有益生命劝戒的人,必得列于智慧人中。
He who listens to salutary reproof will abide among the wise.
15:32 避免教导的,是作贱自己;听从规劝的,必获得机智。
He who rejects admonition despises his own soul, but he who heeds reproof gains understanding.
15:33 敬畏上主,是智慧的导师;谦卑自下,是荣耀的先声。
The fear of the LORD is training for wisdom, and humility goes before honors.
从  到 
关键字:  

    
旧约
创世纪出谷纪
肋未纪户籍纪
申命纪若苏厄书
民长纪卢德传
撒慕尔纪上撒慕尔纪下
列王纪上列王纪下
编年纪上编年纪下
厄斯德拉上厄斯德拉下
多俾亚传友弟德传
艾斯德尔传玛加伯上
玛加伯下约伯传
圣咏集箴言篇
训道篇雅歌
智慧篇德训篇
依撒意亚耶肋米亚
耶肋米亚哀歌巴路克
厄则克耳达尼尔
欧瑟亚岳厄尔
亚毛斯亚北底亚
约纳米该亚
纳鸿哈巴谷
索福尼亚哈盖
匝加利亚玛拉基亚

新约
玛窦福音马尔谷福音
路加福音若望福音
宗徒大事录罗马人书
格林多前书格林多后书
迦拉达书厄弗所书
斐理伯书哥罗森书
得撒洛尼前书得撒洛尼后书
弟茂德前书弟茂德后书
弟铎书费肋孟书
希伯来书雅各伯书
伯多禄前书伯多禄后书
若望一书若望二书
若望三书犹达书
默示录