圣母玫瑰园-思高圣经 

【圣咏集】二十二:[默西亚的苦难与效果]  << 上一章 下一章 >>

22:1 达味诗歌,交与乐官,调寄「朝鹿」。
For the leader; according to "The deer of the dawn." A psalm of David.I
22:2 我的天主,我的天主,你为什么舍弃了我?你又为什么远离我的恳求,和我的哀号。
My God, my God, why have you abandoned me? Why so far from my call for help,from my cries of anguish?
22:3 我的天主,我白天呼号,你不应允;我黑夜哀祷,你仍默静。
My God, I call by day, but you do not answer; by night, but I have no relief.
22:4 但是你居于圣所,作以色列的荣耀!
Yet you are enthroned as the Holy One; you are the glory of Israel.
22:5 我们的先祖曾经依赖了你,你救起他们,因他们依赖你;
In you our ancestors trusted; they trusted and you rescued them.
22:6 他们呼号了你,便得到救赎,他们信赖了你,而从未蒙羞。
To you they cried out and they escaped; in you they trusted and were notdisappointed.
22:7 至于我,成了微虫,失掉了人形;作人类的耻辱,受百姓的欺凌。
But I am a worm, hardly human, scorned by everyone, despised by the people.
22:8 凡看见我的人都戏笑我,他们都撇着嘴摇着头说:
All who see me mock me; they curl their lips and jeer; they shake their headsat me:
22:9 「他既信赖上主,上主就应救他;上主既喜爱他,就该拯救他。」
"You relied on the LORD ?let him deliver you; if he loves you, let him rescueyou."
22:10 是你使我由母腹出生,使我在母怀享受安宁。
Yet you drew me forth from the womb, made me safe at my mother’s breast.
22:11 我一离开母胎,就已交托于你,尚在母怀时,你己是我的天主。
Upon you I was thrust from the womb; since birth you are my God.
22:12 因为大难临头,求你不要远离我,求你来近,因为无人肯来扶助我。
Do not stay far from me, for trouble is near, and there is no one to help.II
22:13 成群的公牛围绕着我,巴商的雄牛包围着我;
Many bulls surround me; fierce bulls of Bashan encircle me.
22:14 都向我张开自己的嘴,活象怒吼掠食的狮子。
They open their mouths against me, lions that rend and roar.
22:15 我好象倾泻的水一般,我全身骨骸都已脱散;我的心好象是蜡,在我内脏中溶化。
Like water my life drains away; all my bones grow soft. My heart has becomelike wax, it melts away within me.
22:16 我的上颚枯干得象瓦片,我的舌头贴在咽喉上端;你竟使我于死灰中辗转。
As dry as a potsherd is my throat; my tongue sticks to my palate; you lay mein the dust of death.
22:17 恶犬成群地围困着我,歹徒成伙地环绕着我;他们穿透了我的手脚,
Many dogs surround me; a pack of evildoers closes in on me. So wasted are myhands and feet
22:18 我竟能数清我的骨骼;他们却冷眼观望着我,
that I can count all my bones. They stare at me and gloat;
22:19 他们瓜分了我的衣服,为我的长衣,彼此拈阄。
they divide my garments among them; for my clothing they cast lots.
22:20 上主!请不要远离我,我的勇力,速来助我。
But you, LORD, do not stay far off; my strength, come quickly to help me.
22:21 求你由刀剑下抢救我的灵魂,由恶犬的爪牙拯救我的生命;
Deliver me from the sword, my forlorn life from the teeth of the dog.
22:22 求你从狮子的血口救我脱身,由野牛角下救出我这苦命人。
Save me from the lion’s mouth, my poor life from the horns of wild bulls.III
22:23 我要向我的弟兄,宣扬你的圣名,在盛大的集会中,向你赞美歌颂:
Then I will proclaim your name to the assembly; in the community I willpraise you:
22:24 「你们敬畏上主的人,请赞美上主,雅各伯所有的后裔,请光荣上主,以色列的一切子孙,请敬畏上主!
"You who fear the LORD, give praise! All descendants of Jacob, give honor;show reverence, all descendants of Israel!
22:25 因为他没有轻看或蔑视卑贱人的苦痛,也没有向他掩起自己的面孔,他一呼号上主,上主即予俯听。」
For God has not spurned or disdained the misery of this poor wretch, Did notturn away from me, but heard me when I cried out.
22:26 我在盛大的集会中要向他颂赞,我在敬畏他的人前还我的誓愿。
I will offer praise in the great assembly; my vows I will fulfill beforethose who fear him.
22:27 贫困的人必将食而饱饫,寻求上主的人必赞颂主;愿他们的心灵生存永久!
The poor will eat their fill; those who seek the LORD will offer praise. Mayyour hearts enjoy life forever!"IV
22:28 整个大地将觉醒而归顺上主,天下万民将在他前屈膝叩首;
All the ends of the earth will worship and turn to the LORD; All the familiesof nations will bow low before you.
22:29 因为唯有上主得享王权,唯有他将万民宰治掌管。
For kingship belongs to the LORD, the ruler over the nations.
22:30 凡安眠于黄泉的人都应朝拜他,凡返回于灰土的人都要叩拜他。我的灵魂存在生活只是为了他,
All who sleep in the earth will bow low before God; All who have gone downinto the dust will kneel in homage.
22:31 我的后裔将要事奉上主,向未来的世界传述我主,
And I will live for the LORD; my descendants will serve you.
22:32 向下代人,传扬他的正义说:「这全是上主的所作所为!」
The generation to come will be told of the Lord, that they may proclaim to apeople yet unborn the deliverance you have brought.
从  到 
关键字:  

    
旧约
创世纪出谷纪
肋未纪户籍纪
申命纪若苏厄书
民长纪卢德传
撒慕尔纪上撒慕尔纪下
列王纪上列王纪下
编年纪上编年纪下
厄斯德拉上厄斯德拉下
多俾亚传友弟德传
艾斯德尔传玛加伯上
玛加伯下约伯传
圣咏集箴言篇
训道篇雅歌
智慧篇德训篇
依撒意亚耶肋米亚
耶肋米亚哀歌巴路克
厄则克耳达尼尔
欧瑟亚岳厄尔
亚毛斯亚北底亚
约纳米该亚
纳鸿哈巴谷
索福尼亚哈盖
匝加利亚玛拉基亚

新约
玛窦福音马尔谷福音
路加福音若望福音
宗徒大事录罗马人书
格林多前书格林多后书
迦拉达书厄弗所书
斐理伯书哥罗森书
得撒洛尼前书得撒洛尼后书
弟茂德前书弟茂德后书
弟铎书费肋孟书
希伯来书雅各伯书
伯多禄前书伯多禄后书
若望一书若望二书
若望三书犹达书
默示录