圣母玫瑰园-思高圣经 

【肋未纪】第三章  << 上一章 下一章 >>

3:1 若有人奉献和平祭,如所献的是牛,应在上主面前献一头无瑕的公牛或母牛,
"If someone in presenting a peace offering makes his offering from the herd, he may offer before the LORD either a male or a female animal, but it must be without blemish.
3:2 先按手在牺牲头上,后在会幕门口宰了;亚郎的儿子司祭们,将血洒在祭坛四周。
He shall lay his hand on the head of his offering, and then slaughter it at the entrance of the meeting tent; but Aaron’s sons, the priests, shall splash its blood on the sides of the altar.
3:3 由和平祭牺牲中,应取出献与上主做火祭的是:遮盖内脏的脂肪,和贴在内脏上所有的脂肪,
From the peace offering he shall offer as an oblation to the LORD the fatty membrane over the inner organs, and all the fat that adheres to them,
3:4 左右两肾和两肾靠腰部的脂肪,以及同两肾一起取出的肝叶。
as well as the two kidneys, with the fat on them near the loins, and the lobe of the liver, which he shall sever above the kidneys.
3:5 亚郎的儿子们应将这一切放在祭坛上的柴火上,同全燔祭牺牲一起焚烧,作为中悦上主的馨香火祭。
All this Aaron’s sons shall then burn on the altar with the holocaust, on the wood over the fire, as a sweet-smelling oblation to the LORD.
3:6 若有人给上主奉献一只羊作和平祭牺牲,应奉献一只无瑕的公羊或母羊。
"If the peace offering he presents to the LORD is from the flock, he may offer either a male or a female animal, but it must be without blemish.
3:7 如果奉献一只绵羊作牺牲,应将他牵到上主面前,
If he presents a lamb as his offering, he shall bring it before the LORD,
3:8 先按手在牺牲头上,后在会幕前宰了;亚郎的儿子将血洒在祭坛四周。
and after laying his hand on the head of his offering, he shall slaughter it before the meeting tent; but Aaron’s sons shall splash its blood on the sides of the altar.
3:9 那人由和平祭牺牲中应取出脂肪作献与上主的火祭:即靠脊骨割下的整个肥尾,遮盖内脏的脂肪,贴在内脏上所有的脂肪,
As an oblation to the LORD he shall present the fat of the peace offering: the whole fatty tail, which he must sever close to the spine, the fatty membrane over the inner organs, and all the fat that adheres to them,
3:10 左右两肾和两肾上靠腰部的脂肪,以及同两肾一起取出的肝叶。
as well as the two kidneys, with the fat on them near the loins, and the lobe of the liver, which he must sever above the kidneys.
3:11 司祭应将这一切放在祭坛上焚烧,有如食物,作为献与上主的火祭。
All this the priest shall burn on the altar as the food of the LORD’s oblation.
3:12 如果奉献的祭品是一只山羊,应将它牵到上主前,
"If he presents a goat, he shall bring it before the LORD,
3:13 先按手在牺牲头上,后在会幕前宰了;亚郎的儿子们将血洒在祭坛四周。
and after laying his hand on its head, he shall slaughter it before the meeting tent; but Aaron’s sons shall splash its blood on the sides of the altar.
3:14 那人由这牺牲中应取出献与上主作火祭的是:遮盖内脏的脂肪,贴在内脏上所有的脂肪,
From it he shall offer as an oblation to the LORD the fatty membrane over the inner organs, and all the fat that adheres to them,
3:15 左右两肾和两肾上靠腰部的脂肪,以及同两肾一起取出的肝叶。
as well as the two kidneys, with the fat on them near the loins, and the lobe of the liver, which he must sever above the kidneys.
3:16 司祭应将这一切放在祭坛上焚烧,有如食物,作为中悦上主的馨香火祭。
All this the priest shall burn on the altar as the food of the sweet-smelling oblation. All the fat belongs to the LORD.
3:17 一切脂肪应归于上主。凡是脂肪和血,你们都不可吃:这为你们世世代代,在你们任何所居之地,是一条永久的法令。」
This shall be a perpetual ordinance for your descendants wherever they may dwell. You shall not partake of any fat or any blood."
从  到 
关键字:  

    
旧约
创世纪出谷纪
肋未纪户籍纪
申命纪若苏厄书
民长纪卢德传
撒慕尔纪上撒慕尔纪下
列王纪上列王纪下
编年纪上编年纪下
厄斯德拉上厄斯德拉下
多俾亚传友弟德传
艾斯德尔传玛加伯上
玛加伯下约伯传
圣咏集箴言篇
训道篇雅歌
智慧篇德训篇
依撒意亚耶肋米亚
耶肋米亚哀歌巴路克
厄则克耳达尼尔
欧瑟亚岳厄尔
亚毛斯亚北底亚
约纳米该亚
纳鸿哈巴谷
索福尼亚哈盖
匝加利亚玛拉基亚

新约
玛窦福音马尔谷福音
路加福音若望福音
宗徒大事录罗马人书
格林多前书格林多后书
迦拉达书厄弗所书
斐理伯书哥罗森书
得撒洛尼前书得撒洛尼后书
弟茂德前书弟茂德后书
弟铎书费肋孟书
希伯来书雅各伯书
伯多禄前书伯多禄后书
若望一书若望二书
若望三书犹达书
默示录