圣母玫瑰园-思高圣经 

【弟铎书】第三章  << 上一章

3:1 你要提醒人服从执政的官长,听从命令,准备行各种善事。
Remind them to be under the control of magistrates and authorities, to be obedient, to be open to every good enterprise.
3:2 不要辱骂,不要争吵,但要谦让,对众人表示极其温和,
They are to slander no one, to be peaceable, considerate, exercising all graciousness toward everyone.
3:3 因为我们从前也是昏愚的,悖逆的,迷途的,受各种贪欲和逸乐所奴役,在邪恶和嫉妒中度日,自己是可憎恶的,又彼此仇恨。
For we ourselves were once foolish, disobedient, deluded, slaves to various desires and pleasures, living in malice and envy, hateful ourselves and hating one another.
3:4 但当我们的救主天主的良善,和他对人的慈爱出现时,
But when the kindness and generous love of God our savior appeared,
3:5 他救了我们,并不是由于我们本着义德所立的功劳,而是出于他的怜悯,借着圣神所施行的重生和更新的洗礼,救了我们。
not because of any righteous deeds we had done but because of his mercy, he saved us through the bath of rebirth and renewal by the holy Spirit,
3:6 这圣神是天主借我们的救主耶稣基督,丰富地倾注在我们身上的,
whom he richly poured out on us through Jesus Christ our savior,
3:7 好使我们因他的恩宠成义,本着希望成为永生的继承人。
so that we might be justified by his grace and become heirs in hope of eternal life.
3:8 这话是确实的,我愿意你坚持这些事,好使那些已信奉天主的人,热心专务行善:这些都是美好而为人有益的事;
This saying is trustworthy. I want you to insist on these points, that those who have believed in God be careful to devote themselves to good works; these are excellent and beneficial to others.
3:9 至于那些愚昧的辩论、祖谱、争执和关于法律的争论,你务要躲避,因为这些都是无益的空谈。
Avoid foolish arguments, genealogies, rivalries, and quarrels about the law, for they are useless and futile.
3:10 对异端人,在谴责过一次两次以后,就该远离他。
After a first and second warning, break off contact with a heretic,
3:11 该知道:这样的人已背弃正道,犯罪做恶,自己给自己定了罪案。
realizing that such a person is perverted and sinful and stands self-condemned.
3:12 当我打发阿尔特玛或提希苛到你那里以后,你赶快到尼苛颇里来见我,因为我已决定在那里过冬。
When I send Artemas to you, or Tychicus, try to join me at Nicopolis, where I have decided to spend the winter.
3:13 你打发法学士则纳和阿颇罗上路,要照顾周到,使他们什么也不缺少。
Send Zenas the lawyer and Apollos on their journey soon, and see to it that they have everything they need.
3:14 我们的人也应当学着行善,为应付一切急需,免得成为不结果实的人。
But let our people, too, learn to devote themselves to good works to supply urgent needs, so that they may not be unproductive.
3:15 同我在一起的弟兄都问候你;请问候那些在信德内爱我们的弟兄。愿恩宠与你们众人同在!
All who are with me send you greetings. Greet those who love us in the faith. Grace be with all of you.
从  到 
关键字:  

    
旧约
创世纪出谷纪
肋未纪户籍纪
申命纪若苏厄书
民长纪卢德传
撒慕尔纪上撒慕尔纪下
列王纪上列王纪下
编年纪上编年纪下
厄斯德拉上厄斯德拉下
多俾亚传友弟德传
艾斯德尔传玛加伯上
玛加伯下约伯传
圣咏集箴言篇
训道篇雅歌
智慧篇德训篇
依撒意亚耶肋米亚
耶肋米亚哀歌巴路克
厄则克耳达尼尔
欧瑟亚岳厄尔
亚毛斯亚北底亚
约纳米该亚
纳鸿哈巴谷
索福尼亚哈盖
匝加利亚玛拉基亚

新约
玛窦福音马尔谷福音
路加福音若望福音
宗徒大事录罗马人书
格林多前书格林多后书
迦拉达书厄弗所书
斐理伯书哥罗森书
得撒洛尼前书得撒洛尼后书
弟茂德前书弟茂德后书
弟铎书费肋孟书
希伯来书雅各伯书
伯多禄前书伯多禄后书
若望一书若望二书
若望三书犹达书
默示录