圣母玫瑰园-思高圣经 

【依撒意亚】第三十六章  << 上一章 下一章 >>

36:1 在希则克雅为王第十四年,亚述王散乃黑黎布上来攻打犹大的一切坚城,而且都占领了。
In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib, king of Assyria, went on an expedition against all the fortified cities of Judah and captured them.
36:2 亚述王从拉基市打发一位大将军,带着大军到耶路撒冷去见希则克雅王。当大将军站在上池沟旁,漂布田间的大路上时,
From Lachish the king of Assyria sent his commander with a great army to King Hezekiah in Jerusalem. When he stopped at the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller’s field,
36:3 出来迎接他的,有希耳克雅的儿子厄里雅金家宰、舍布纳书记和阿撒夫的儿子约阿黑史官。
there came out to him the master of the palace, Eliakim, son of Hilkiah, and Shebna the scribe, and the herald Joah, son of Asaph.
36:4 大将军对他们说:「你们去告诉希则克雅说:大王,亚述王这样说:你所依靠的算得什么依靠,
The commander said to them, "Tell King Hezekiah: Thus says the great king, the king of Assyria, 'On what do you base this confidence of yours?
36:5 你想空口说话就是战略和战斗的力量吗﹖如今你靠谁来背叛我﹖
Do you think mere words substitute for strategy and might in war? On whom, then, do you rely, that you rebel against me?
36:6 看哪!你依靠的埃及是一根破裂的芦杖,谁依靠这杖,它就刺伤谁的手,且把手刺透;埃及王法郎对所有依靠他的人就是这样。
This Egypt, the staff on which you rely, is in fact a broken reed which pierces the hand of anyone who leans on it. That is what Pharaoh, king of Egypt, is to all who rely on him.
36:7 假使你们对我说:我们依靠雅威,我们的天主;希则克雅岂不是曾推翻他的高丘和祭坛,且对犹大和耶路撒冷说:你们只应在这祭坛前朝拜﹖
But if you say to me: "We rely on the LORD, our God," is not he the one whose high places and altars Hezekiah removed, commanding Judah and Jerusalem to worship before this altar?'
36:8 如今你可与我的主上亚述王打赌:我给你两千匹马,你是否能给这些马配上骑兵﹖
"Now, make a wager with my lord the king of Assyria: 'I will give you two thousand horses, if you can put riders on them.'
36:9 若不能,你怎敢拒绝我主上最小仆人中的一个军长,而去依靠埃及的战车和骑兵﹖
How then can you repulse even one of the least servants of my lord? And yet you rely on Egypt for chariots and horsemen!
36:10 现在,我上来攻打毁灭这地,难道不是雅威的意思吗﹖雅威对我说了:上去,攻打那地,加以毁灭!」
'Was it without the LORD’s will that I have come up to destroy this land? The LORD said to me, "Go up and destroy that land!"'"
36:11 厄里雅金、舍布纳和约阿黑对大将军说:「请你对你的仆人说阿剌美话,因为我们都懂;你不要对我们讲犹太话,因为城墙上的百姓能听到。」
Then Eliakim and Shebna and Joah said to the commander, "Please speak to your servants in Aramaic; we understand it. Do not speak to us in Judean within earshot of the people who are on the wall."
36:12 大将军回答说:「难道我的主上打发我来只对你的主上和你讲这些话,而不是对那些坐在城墙上,和你们一样吃自己的粪,喝自己的尿的人,讲这些话吗﹖」
But the commander replied, "Was it to you and your master that my lord sent me to speak these words? Was it not rather to the men sitting on the wall, who, with you, will have to eat their own excrement and drink their own urine?"
36:13 大将军于是站起来仍用犹太话大声喊说:「你们听大王,亚述王的话罢!
Then the commander stepped forward and cried out in a loud voice in Judean, "Listen to the words of the great king, the king of Assyria.
36:14 大王这样说:你们别上希则克雅的当,他决不能拯救你们!
Thus says the king: 'Do not let Hezekiah deceive you, since he cannot deliver you.
36:15 也不要让希则克雅使你们信赖雅威说:雅威必会拯救我们,这城决不会落在亚述王手中!
Let not Hezekiah induce you to rely on the LORD, saying, "The LORD will surely save us; this city will not be handed over to the king of Assyria."'
36:16 不要听从希则克雅,因为亚述王曾这样说了:你们要与我和好,出来归顺我,各人就可以吃自己的葡萄和无花果,各人也可以喝自己井里的水;
Do not listen to Hezekiah, for the king of Assyria says: 'Make peace with me and surrender! Then each of you will eat of his own vine and of his own fig tree, and drink the water of his own cistern,
36:17 直到我来领你们到一个与你们本国一样的地方去,一个有五谷和新酒的地方,一个有食粮和葡萄园的地方。
until I come to take you to a land like your own, a land of grain and wine, of bread and vineyards.
36:18 切不要上希则克雅的当,听信他说:雅威必拯救我们!万国的神中有那一个由亚述王手中拯救了自己的国家﹖
Do not let Hezekiah seduce you by saying, "The LORD will save us." Has any of the gods of the nations ever rescued his land from the hand of the king of Assyria?
36:19 哈玛特和阿帕得的神在那里﹖色法瓦因的神在那里﹖撒玛黎雅的神在那里﹖难道他们由我手中拯救了撒玛黎雅﹖
Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Where are the gods of Samaria? Have they saved Samaria from my hand?
36:20 这些地域中的神,有那一个由我手中拯救了自己的国土﹖难道雅威就能由我手中拯救耶路撒冷吗﹖」
Which of all the gods of these lands ever rescued his land from my hand? Will the LORD then save Jerusalem from my hand?'"
36:21 他们都不作声,一句话也没有回答,因为君王有命:「不要回答他。」
But they remained silent and did not answer him one word, for the king had ordered them not to answer him.
36:22 希耳克雅的儿子厄里雅金家宰、舍布纳书记和阿撒夫的儿子约阿黑史官撕裂了衣服,来见希则克雅,将大将军的话告诉了他。
Then the master of the palace, Eliakim, son of Hilkiah, Shebna the scribe, and the herald Joah, son of Asaph, came to Hezekiah with their garments torn, and reported to him what the commander had said.
从  到 
关键字:  

    
旧约
创世纪出谷纪
肋未纪户籍纪
申命纪若苏厄书
民长纪卢德传
撒慕尔纪上撒慕尔纪下
列王纪上列王纪下
编年纪上编年纪下
厄斯德拉上厄斯德拉下
多俾亚传友弟德传
艾斯德尔传玛加伯上
玛加伯下约伯传
圣咏集箴言篇
训道篇雅歌
智慧篇德训篇
依撒意亚耶肋米亚
耶肋米亚哀歌巴路克
厄则克耳达尼尔
欧瑟亚岳厄尔
亚毛斯亚北底亚
约纳米该亚
纳鸿哈巴谷
索福尼亚哈盖
匝加利亚玛拉基亚

新约
玛窦福音马尔谷福音
路加福音若望福音
宗徒大事录罗马人书
格林多前书格林多后书
迦拉达书厄弗所书
斐理伯书哥罗森书
得撒洛尼前书得撒洛尼后书
弟茂德前书弟茂德后书
弟铎书费肋孟书
希伯来书雅各伯书
伯多禄前书伯多禄后书
若望一书若望二书
若望三书犹达书
默示录