圣母玫瑰园-思高圣经 

【箴言篇】第四章  << 上一章 下一章 >>

4:1 孩子,你们要听父亲的教训,专心学习明智,
Hear, O children, a father’s instruction, be attentive, that you may gain understanding!
4:2 因为我把好教训授给你们,你们不要拋弃我的规劝。
Yes, excellent advice I give you; my teaching do not forsake.
4:3 我也曾在父亲面前作过孝子,在我母亲膝下是唯一的娇儿。
When I was my father’s child, frail, yet the darling of my mother,
4:4 我父曾训诲我说:你应留心牢记我的话,遵守我的命令,好使你生存;
He taught me, and said to me: "Let your heart hold fast my words: keep my commands, that you may live!
4:5 你应紧握智慧,握住明智,不要忘记,也不要离弃我口中的教训:
"Get wisdom, get understanding! Do not forget or turn aside from the words I utter.
4:6 你若不舍弃她,她必护佑你;你若喜爱她,她必看顾你。
Forsake her not, and she will preserve you; love her, and she will safeguard you;
4:7 首先应争取的是智慧,因此你应寻求智慧,应牺牲一切去争取明智。
The beginning of wisdom is: get wisdom; at the cost of all you have, get understanding.
4:8 你若显扬智慧,智慧也必显扬你;你若怀抱她,她也必光荣你:
Extol her, and she will exalt you; she will bring you honors if you embrace her;
4:9 将华冠加在你的头上,将荣冕赐给你。
She will put on your head a graceful diadem; a glorious crown will she bestow on you."
4:10 我儿,你若听取我的训言,你必延年益寿。
Hear, my son, and receive my words, and the years of your life shall be many.
4:11 我要教给你智慧的道路,引你走上正直的途径:
On the way of wisdom I direct you, I lead you on straightforward paths.
4:12 这样,你若行走,你的脚决不会受阻碍;即便你奔驰,也决不致颠仆。
When you walk, your step will not be impeded, and should you run, you will not stumble.
4:13 你要坚持教训,切勿把她拋弃;你应保存她,因为她是你的生命。
Hold fast to instruction, never let her go; keep her, for she is your life.
4:14 恶人的道路,你不要进去;坏人的途径,你不要踏入;
The path of the wicked enter not, walk not on the way of evil men;
4:15 反应躲避,不经其上;远远离去,绕道他往。
Shun it, cross it not, turn aside from it, and pass on.
4:16 因为他们不作恶,不能入睡;不使人跌倒,就要失眠。
For they cannot rest unless they have done evil; to have made no one stumble steals away their sleep.
4:17 他们吃的是邪恶的饼,饮的是暴虐的酒。
For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
4:18 但是,义人的途径,象黎明的曙光,越来越明亮,直至成日中;
The way of the wicked is like darkness; they know not on what they stumble.
4:19 恶人的道路,却宛如幽暗,他们不知道,要跌在何处。
But the path of the just is like shining light, that grows in brilliance till perfect day.
4:20 我儿,你要注意我的训言,侧耳倾听我的教导;
My son, to my words be attentive, to my sayings incline your ear;
4:21 不要让她离开你的视线,却要牢记在心中。
Let them not slip out of your sight, keep them within your heart;
4:22 因为,凡找着她的,必获得生命;他整个身躯,必获得健康。
For they are life to those who find them, to man’s whole being they are health.
4:23 在一切之上,你要谨守你的心,因为生命是由此而生。
With closest custody, guard your heart, for in it are the sources of life.
4:24 你应摒绝口舌的欺诈,远避唇舌的乖谬。
Put away from you dishonest talk, deceitful speech put far from you.
4:25 你的眼睛应向前直视,你的视线应向前集中。
Let your eyes look straight ahead and your glance be directly forward.
4:26 你要修平你脚下的行径,要巩固你一切的路途。
Survey the path for your feet, and let all your ways be sure.
4:27 你断不可左倾右依,务使你的脚远离邪恶。
Turn neither to right nor to left, keep your foot far from evil.
从  到 
关键字:  

    
旧约
创世纪出谷纪
肋未纪户籍纪
申命纪若苏厄书
民长纪卢德传
撒慕尔纪上撒慕尔纪下
列王纪上列王纪下
编年纪上编年纪下
厄斯德拉上厄斯德拉下
多俾亚传友弟德传
艾斯德尔传玛加伯上
玛加伯下约伯传
圣咏集箴言篇
训道篇雅歌
智慧篇德训篇
依撒意亚耶肋米亚
耶肋米亚哀歌巴路克
厄则克耳达尼尔
欧瑟亚岳厄尔
亚毛斯亚北底亚
约纳米该亚
纳鸿哈巴谷
索福尼亚哈盖
匝加利亚玛拉基亚

新约
玛窦福音马尔谷福音
路加福音若望福音
宗徒大事录罗马人书
格林多前书格林多后书
迦拉达书厄弗所书
斐理伯书哥罗森书
得撒洛尼前书得撒洛尼后书
弟茂德前书弟茂德后书
弟铎书费肋孟书
希伯来书雅各伯书
伯多禄前书伯多禄后书
若望一书若望二书
若望三书犹达书
默示录