圣母玫瑰园-思高圣经 

【欧瑟亚】第五章  << 上一章 下一章 >>

5:1 司祭,你们听信这话!以色列家,留心细听!王室,侧耳倾听!审判是为你们行的,因为你们是米兹帕的圈套,是大博尔山上张开的罗网。
Hear this, O priests, Pay attention, O house of Israel, O household of the king, give ear! It is you who are called to judgment. For you have become a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor.
5:2 他们在史廷掘深了陷阱,但是我却要完全惩治他们。
In their perversity they have sunk into wickedness, and I am rejected by them all.
5:3 我认识厄弗辣因,以色列也瞒不住我:是的,厄弗辣因,因你行了淫,以色列玷污了自己。
I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; Now Ephraim has played the harlot, Israel is defiled.
5:4 他们的行为不能使他们归向天主,因为邪淫的心神潜伏在他们内,致使他们不认识上主。
Their deeds do not allow them to return to their God; For the spirit of harlotry is in them, and they do not recognize the LORD.
5:5 以色列的傲气呈现在他们脸上,厄弗辣因因自己的罪孽而,跌倒连犹大也与他们一同跌倒。
The arrogance of Israel bears witness against him; Ephraim stumbles in his guilt, and Judah stumbles with them.
5:6 纵使他们牵牛带羊去寻求上主,但仍然寻不着,因为衪早已远离了他们。
With their flocks and their herds they shall go to seek the LORD, but they shall not find him; he has withdrawn himself from them.
5:7 他们背叛了上主,因此他们生了私生子。看,毁灭者必要并舌他们和他们的基业。
They have been untrue to the LORD, for they have begotten illegitimate children; Now shall the new moon devour them together with their fields.
5:8 你们要在基贝亚吹角,在辣玛吹号,在贝特阿文发出警报,本雅明便要惊惶失措。
Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah! Sound the alarm in Beth-aven: "Look behind you, O Benjamin!"
5:9 在惩罚之日,厄弗辣因将变成一片荒凉;对以色列各支派,我要宣告一件实有的事
Ephraim shall become a waste on the day of chastisement: Against the tribes of Israel I announce what is sure to be.
5:10 犹大的首领行事好象是挪移地界的人,所以我要在他们身上发泄我的愤怒,有如倒水一样。
The princes of Judah have become like those that move a boundary line; Upon them I will pour out my wrath like water.
5:11 厄弗辣因强硬蛮横,破坏了正义,因为他乐意随从」虚无」。
Is Ephraim maltreated, his rights violated? No, he has willingly gone after filth!
5:12 由此我对厄弗辣因将像是一个蠹鱼,对犹大家将像是一个蛀虫。1的创伤
I am like a moth for Ephraim, like maggots for the house of Judah.
5:13 厄弗辣因发现了自己的疾病,犹大看见了自己的创伤,厄弗辣因便去了亚述,犹大遣使往谒大王;可是他不能医治你们,也不能治愈你们身上的创伤。
When Ephraim saw his infirmity, and Judah his sore, Ephraim went to Assyria, and Judah sent to the great king. But he cannot heal you nor take away your sore.
5:14 因为我对厄弗辣因要像是一只狮子,对犹大家要像是一只壮狮;的确,我必撕碎,然后退去;我要把掠物带走,谁也不能挽救。
For I am like a lion to Ephraim, like a young lion to the house of Judah; It is I who rend the prey and depart, I carry it away and no one can save it from me.
5:15 我要去,要回到我的原处,直到他们受了罚,而寻求我的圣容为止。

以民悔悟

在他们遇到困苦时,他们必要寻求我:
I will go back to my place until they pay for their guilt and seek my presence.
从  到 
关键字:  

    
旧约
创世纪出谷纪
肋未纪户籍纪
申命纪若苏厄书
民长纪卢德传
撒慕尔纪上撒慕尔纪下
列王纪上列王纪下
编年纪上编年纪下
厄斯德拉上厄斯德拉下
多俾亚传友弟德传
艾斯德尔传玛加伯上
玛加伯下约伯传
圣咏集箴言篇
训道篇雅歌
智慧篇德训篇
依撒意亚耶肋米亚
耶肋米亚哀歌巴路克
厄则克耳达尼尔
欧瑟亚岳厄尔
亚毛斯亚北底亚
约纳米该亚
纳鸿哈巴谷
索福尼亚哈盖
匝加利亚玛拉基亚

新约
玛窦福音马尔谷福音
路加福音若望福音
宗徒大事录罗马人书
格林多前书格林多后书
迦拉达书厄弗所书
斐理伯书哥罗森书
得撒洛尼前书得撒洛尼后书
弟茂德前书弟茂德后书
弟铎书费肋孟书
希伯来书雅各伯书
伯多禄前书伯多禄后书
若望一书若望二书
若望三书犹达书
默示录