圣母玫瑰园-思高圣经 

【格林多前书】第五章  << 上一章 下一章 >>

5:1 我确实听说在你们中间有淫乱的事,且是这样的淫乱,连在外教人中也没有过,以至有人竟同自己父亲的妻子姘居。
It is widely reported that there is immorality among you, and immorality of a kind not found even among pagans ?a man living with his father’s wife.
5:2 你们竟还傲慢自大!你们岂不更该悲哀,把行这事的人从你们中间除去吗﹖
And you are inflated with pride. Should you not rather have been sorrowful? The one who did this deed should be expelled from your midst.
5:3 至于我,身体虽不在你们那里,但心神却与你们同在,我好象亲自在你们中间一样,因我们的主耶稣的名,已判决了行这样事的人;
I, for my part, although absent in body but present in spirit, have already, as if present, pronounced judgment on the one who has committed this deed,
5:4 当你们聚会时,我的心神也与你们同在,以我们的主耶稣的大能,
in the name of (our) Lord Jesus: when you have gathered together and I am with you in spirit with the power of the Lord Jesus,
5:5 将这样的人交与撒殚,摧毁他的肉体,为使他的灵魂在主【耶稣】的日子上可以得救。
you are to deliver this man to Satan for the destruction of his flesh, so that his spirit may be saved on the day of the Lord.
5:6 你们自夸实在不当;你们岂不知道少许的酵母,能使整个面团发酵吗﹖
Your boasting is not appropriate. Do you not know that a little yeast leavens all the dough?
5:7 你们应把旧酵母除净,好使你们成为新和的面团,正如你们原是无酵饼一样,因为我们的逾越节羔羊基督,已被祭杀作了牺牲。
Clear out the old yeast, so that you may become a fresh batch of dough, inasmuch as you are unleavened. For our paschal lamb, Christ, has been sacrificed.
5:8 所以我们过节,不可用旧酵母,也不可用奸诈和邪恶的酵母,而只可用纯洁和真诚的无酵饼。
Therefore let us celebrate the feast, not with the old yeast, the yeast of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
5:9 我先前在信上给你们写过:不可与淫荡的人交结,
I wrote you in my letter not to associate with immoral people,
5:10 这话并不是泛指这世上所有淫荡的人,或贪婪的人,或勒索人的人,或拜偶像的人;若是这样,你们就非出离这世界不可。
not at all referring to the immoral of this world or the greedy and robbers or idolaters; for you would then have to leave the world.
5:11 其实,我写给你们的,是说:若有称为弟兄的,是淫荡的,或贪婪的,或拜偶像的,或辱骂人的,或酗酒的,或勒索人的,你们就不要同他交结;并且同这样的人,连一起吃饭也不可。
But I now write to you not to associate with anyone named a brother, if he is immoral, greedy, an idolater, a slanderer, a drunkard, or a robber, not even to eat with such a person.
5:12 审断教外的人,关我何事﹖教内的人,岂不该由你们审断吗﹖
For why should I be judging outsiders? Is it not your business to judge those within?
5:13 教外的人,自有天主审断他们。你们务要把那坏人从你们中间铲除!
God will judge those outside. "Purge the evil person from your midst."
从  到 
关键字:  

    
旧约
创世纪出谷纪
肋未纪户籍纪
申命纪若苏厄书
民长纪卢德传
撒慕尔纪上撒慕尔纪下
列王纪上列王纪下
编年纪上编年纪下
厄斯德拉上厄斯德拉下
多俾亚传友弟德传
艾斯德尔传玛加伯上
玛加伯下约伯传
圣咏集箴言篇
训道篇雅歌
智慧篇德训篇
依撒意亚耶肋米亚
耶肋米亚哀歌巴路克
厄则克耳达尼尔
欧瑟亚岳厄尔
亚毛斯亚北底亚
约纳米该亚
纳鸿哈巴谷
索福尼亚哈盖
匝加利亚玛拉基亚

新约
玛窦福音马尔谷福音
路加福音若望福音
宗徒大事录罗马人书
格林多前书格林多后书
迦拉达书厄弗所书
斐理伯书哥罗森书
得撒洛尼前书得撒洛尼后书
弟茂德前书弟茂德后书
弟铎书费肋孟书
希伯来书雅各伯书
伯多禄前书伯多禄后书
若望一书若望二书
若望三书犹达书
默示录