圣母玫瑰园-思高圣经 

【圣咏集】六:[忏悔的恳祷]  << 上一章 下一章 >>

6:1 达味诗歌,交与乐官,和以弦乐,八度低音。
For the leader; with stringed instruments, "upon the eighth." A psalm ofDavid.I
6:2 上主,求你不要在震怒中责罚我,不要在气愤中惩戒我。
Do not reprove me in your anger, LORD, nor punish me in your wrath.
6:3 上主,我的体力衰弱,求你怜恤我;上主,我的骨骸战栗,求你医治我;
Have pity on me, LORD, for I am weak; heal me, LORD, for my bones aretrembling.
6:4 我的灵魂万分痛苦,上主,何时才能结束?
In utter terror is my soul ?and you, LORD, how long...?
6:5 上主,请你回来援助我,因了你的慈爱解救我。
Turn, LORD, save my life; in your mercy rescue me.
6:6 因为,在死亡中,没有人想念你;在阴府里,还有谁称颂你?
For who among the dead remembers you? Who praises you in Sheol?II
6:7 我已哭泣疲惫,每天夜里,常以眼泪浸湿我的床铺,常以鼻涕流透我的被褥。
I am wearied with sighing; all night long tears drench my bed; my couch issoaked with weeping.
6:8 我的眼睛因忧伤而昏盲,为了仇敌众多甚感惆怅。
My eyes are dimmed with sorrow, worn out because of all my foes.III
6:9 作奸犯科的人快快远离我,因为上主听见了我的悲号;
Away from me, all who do evil! The LORD has heard my weeping.
6:10 上主俯允了我的哀告,上主悦纳了我的祈祷。
The LORD has heard my prayer; the LORD takes up my plea.
6:11 我的仇敌必要受辱惊慌,转瞬之间必会含羞逃亡。
My foes will be terrified and disgraced; all will fall back in sudden shame.
从  到 
关键字:  

    
旧约
创世纪出谷纪
肋未纪户籍纪
申命纪若苏厄书
民长纪卢德传
撒慕尔纪上撒慕尔纪下
列王纪上列王纪下
编年纪上编年纪下
厄斯德拉上厄斯德拉下
多俾亚传友弟德传
艾斯德尔传玛加伯上
玛加伯下约伯传
圣咏集箴言篇
训道篇雅歌
智慧篇德训篇
依撒意亚耶肋米亚
耶肋米亚哀歌巴路克
厄则克耳达尼尔
欧瑟亚岳厄尔
亚毛斯亚北底亚
约纳米该亚
纳鸿哈巴谷
索福尼亚哈盖
匝加利亚玛拉基亚

新约
玛窦福音马尔谷福音
路加福音若望福音
宗徒大事录罗马人书
格林多前书格林多后书
迦拉达书厄弗所书
斐理伯书哥罗森书
得撒洛尼前书得撒洛尼后书
弟茂德前书弟茂德后书
弟铎书费肋孟书
希伯来书雅各伯书
伯多禄前书伯多禄后书
若望一书若望二书
若望三书犹达书
默示录