圣母玫瑰园-思高圣经 

【训道篇】第六章  << 上一章 下一章 >>

6:1 我看见在太阳下,另有一种不幸,重压在人身上:
There is another evil which I have seen under the sun, and it weighs heavily upon man:
6:2 有一人,天主赐他富裕、钱财、光荣;凡他心中所愿意的,一件也不缺;但天主没有让他享用这一切,却让外人享用了:这也是空虚,是一件很悲惨的事。
there is the man to whom God gives riches and property and honor, so that he lacks none of all the things he craves; yet God does not grant him power to partake of them, but a stranger devours them. This is vanity and a dire plague.
6:3 有一人生有百子,活了很大岁数,他年纪虽高,却没有随心享受福乐,且未得安葬,照我看来,他还不如流产的胎儿。
Should a man have a hundred children and live many years, no matter to what great age, still if he has not the full benefit of his goods, or if he is deprived of burial, of this man I proclaim that the child born dead is more fortunate than he.
6:4 流产的胎儿徒然而来,悄然而去,他的名字也湮没无闻;
Though it came in vain and goes into darkness and its name is enveloped in darkness;
6:5 他没有见过天日,也没有任何知觉,但他总比那人更享安宁。
though it has not seen or known the sun, yet the dead child is at rest rather than such a man.
6:6 那人即便活了两千岁,如未享受福乐,他们二人岂不是同归一处﹖
Should he live twice a thousand years and not enjoy his goods, do not both go to the same place?
6:7 人的一切劳碌都是为了口腹,但他的欲望却总不满足。
All man’s toil is for his mouth, yet his desire is not fulfilled.
6:8 智者对愚者究有什么利益﹖知道如何与人往来的穷人,能得什么好处﹖
For what advantage has the wise man over the fool, or what advantage has the poor man in knowing how to conduct himself in life?
6:9 眼看见过的总胜过心所想望的:这也是空虚,也是追风。
"What the eyes see is better than what the desires wander after." This also is vanity and a chase after wind.
6:10 已往所有的,都已有名可称;人为何物,都已知道;人决不能与强于己者相抗辩。
Whatever is, was long ago given its name, and the nature of man is known, and that he cannot contend in judgment with one who is stronger than he.
6:11 说话多,必多空谈:这对人能有什么益处﹖
For though there are many sayings that multiply vanity, what profit is there for a man?
6:12 在空虚,消逝如影的人生少数岁月内,有谁知道什么事对人有益﹖又有谁能给人指示,他身后在太阳下要发生什么事﹖
For who knows what is good for a man in life, the limited days of his vain life (which God has made like a shadow)? Because-who is there to tell a man what will come after him under the sun?
从  到 
关键字:  

    
旧约
创世纪出谷纪
肋未纪户籍纪
申命纪若苏厄书
民长纪卢德传
撒慕尔纪上撒慕尔纪下
列王纪上列王纪下
编年纪上编年纪下
厄斯德拉上厄斯德拉下
多俾亚传友弟德传
艾斯德尔传玛加伯上
玛加伯下约伯传
圣咏集箴言篇
训道篇雅歌
智慧篇德训篇
依撒意亚耶肋米亚
耶肋米亚哀歌巴路克
厄则克耳达尼尔
欧瑟亚岳厄尔
亚毛斯亚北底亚
约纳米该亚
纳鸿哈巴谷
索福尼亚哈盖
匝加利亚玛拉基亚

新约
玛窦福音马尔谷福音
路加福音若望福音
宗徒大事录罗马人书
格林多前书格林多后书
迦拉达书厄弗所书
斐理伯书哥罗森书
得撒洛尼前书得撒洛尼后书
弟茂德前书弟茂德后书
弟铎书费肋孟书
希伯来书雅各伯书
伯多禄前书伯多禄后书
若望一书若望二书
若望三书犹达书
默示录